lucas_v_leyden (lucas_v_leyden) wrote,
lucas_v_leyden
lucas_v_leyden

  • Music:

"Уговорили выпустить"

     Интересно было бы прочитать у кого-нибудь просвещенного и обстоятельного рассуждение на такую тему – как менялось у нас на протяжении трех веков отношение к собственным стихам, т.е. в какой момент хорошим тоном стало относиться к ним с демонстративным пренебрежением. Насколько я вчуже могу судить, в XVIII веке (за исключением сатирических журналов – и то с оговорками) этот взгляд непопулярен: я сейчас наскоро просмотрел указатель заглавий к СК – в основном все-таки названия безоценочные (просто «Слово», «Ода», «Песнь») или, скорее, свидетельствующие о серьезных намерениях – «Двустрочные стихи о добронравии», «Двустрочные стихи о благонравии», «Лучшие часы жизни моей», «Нравоучительные басни» (три автора, не считая Федра), «Творения» (Николев и Херасков), «Муза или собрание сочинений в стихах» и очаровательное «Сельская лира любителей». Есть, правда «Мое отдохновение для отдыху другим» Орлова и «Мое праздное время или Собрание некоторых мелких сочинений и переводов в стихах» Хованского, но этот автор позже одумался и переиздал ту же книгу с парчовым заглавием «Жертва музам».
     Так что же – с Карамзина («Мои безделки») и Дмитриева («И мои безделки»)? В пушкинское время это, понятно, общее место; особенно выразительно, с солдатской прямотой - в предисловии Дениса Давыдова: «Как бы то ни было, он обэскадронил все, что мог, из своей сволочи и представляет команду эту на суд читателя» (в третьем лице – о своих стихах, собранных для отдельного издания). Дальше – примерно похоже: ленивая небрежность Тютчева (не знаю только, декларативная или искренняя) многократно описана. Ситуация меняется в 1890-е годы: «Chef-d'oeuvres» Брюсова попадают точно в болевую точку – помимо всего прочего критику особенно раздражает название. Довольно быстро этот эпатаж становится расхожим; ряд более-менее самовлюбленных названий увенчивается монструозным томом «Мой Дар» писателя Н. Д. Филиппова (1918). Дальше я как-то динамики не вижу и проследить ее не могу, т.е. все помнят, что Бродский говорил применительно к себе «стишки» и сейчас любое иное именование собственных сочинений явно режет слух; впрочем, все примерно так и говорят.
     Но даже если это все верно – все равно должны быть нюансы. И, главное, наверняка ведь про это кто-нибудь писал.
Tags: Собеседник любителей российского слова
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments